Aġviaq, Kiminaq2026-05-222026-05-222026https://hdl.handle.net/1828/23936Inupiuraaqtuat Ilisazaġviŋmi is an Inupiaq Immersion Phrase Book for Ilisaurit (teachers). Inupiuraaqtuat Ilisazaġviŋmi means, those who speak Inupiaq in school. This phrase book was written by myself and was started when I was an Inupiaq immersion teacher for four years. While teaching in immersion, I was still learning the language myself and continue to do so today. I created this phrase book to help grow the number of Inupiaq immersion teachers. While teaching I used a small notebook to help me learn the daily phrases to be in immersion with my students. For my graduate project I typed up and organized the Inupiaq phrases based on the flow of the typical kindergarten school day. This resource is intended to inspire those in my community to become Inupiaq teachers: I hope one day I can say there are countless teachers who teach in the Inupiaq language to help dramatically increase the number of Inupiaq speakers. This project provides Inupiaq teachers with a handbook of phrases to use daily in the classroom. It will allow teachers to be successful Inupiaq immersion teachers. The phrasebook is in the King Island dialect of Inupiaq. King Island is located 90 miles west of Nome, Alaska in the Bering Straits.enInupiaq immersionphrase bookInupiaq teachersKing Island dialectInupiuraaqtuat Ilisazaġviŋmi: Inupiaq speakers in school. Inupiaq immersion phrase book for Ilisaurit ‘teachers’project