Harry Potter et les mots fantastiques : comparaison des néologismes du septième tome chez Rowling et son traducteur français

dc.contributor.authorJustice, Sandra
dc.contributor.supervisorHérique, Emmanuel
dc.date.accessioned2020-10-01T01:32:06Z
dc.date.available2020-10-01T01:32:06Z
dc.date.copyright2020en_US
dc.date.issued2020-09-30
dc.degree.departmentDepartment of Frenchen_US
dc.degree.levelMaster of Arts M.A.en_US
dc.description.abstractThis thesis examines the French translation of the 224 neologisms in Harry Potter and the Deathly Hallows, the seventh book in J.K. Rowling’s fantasy series. By analyzing the original neologisms and their French equivalents, this research compares the word formation processes used by both the author and the translator, Jean-François Ménard. Additionally, to categorize Ménard’s translation techniques, this study adapts a framework designed by Jacqueline Henry to classify translations of word play. While Ménard uses the same types of word formation as Rowling to create his lexicon, this study reveals that he often chooses a different neological process or distinct lexemes to recreate the effect of the original neologism. To achieve this, Ménard relies on his own creativity and embraces the norms of the French language to give his audience a reading experience comparable to that offered to the readers of the original text.en_US
dc.description.scholarlevelGraduateen_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1828/12164
dc.languageEnglisheng
dc.language.isofren_US
dc.rightsAvailable to the World Wide Weben_US
dc.subjectneologismsen_US
dc.subjectEnglish-French translationen_US
dc.subjectprocessus néologiquesen_US
dc.subjecttraduction anglais-françaisen_US
dc.subjectprocédés de traductionen_US
dc.subjectnéologismesen_US
dc.subjectword formation processesen_US
dc.subjectJean-François Ménarden_US
dc.subjectHarry Potteren_US
dc.subjectlittérature fantastiqueen_US
dc.subjectfantasy literatureen_US
dc.titleHarry Potter et les mots fantastiques : comparaison des néologismes du septième tome chez Rowling et son traducteur françaisen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Justice_Sandra_MA_2020.pdf
Size:
1.52 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: